Быстрая навигация: » » Что означает фразеологизм "Аннушка уже купила масло"?



Что означает фразеологизм "Аннушка уже купила масло"?

аннушка уже разлила свое масло что означаетВ 20 веке было написано много прекрасных произведений,однако не многие из них были популярны,что бы быть растащены на цитаты.
Одним из немногих романов,который пользуется заслуженной любовью у читателей,является "Мастер и Маргарита" написанный прекрасным писателем М.А.Булгаковым.

Эта книга создавалась автором на протяжении долгих 11 лет с 1920 и по 1940 годы.

В начале этой книги по парку прогуливаются два человека,которые разговаривают на совершенно отвлеченные темы,наслаждаясь жаркой и солнечной погодой,которая не так часто бывала в Москве в то время.
Выпив газировки редактор толстого журнала Михаил Берлиоз и посредственный поэт Иван Понырев присев на лавочку завели разговор об Иисусе Христе.В их разговор неожиданно вмешивается странный господин,похожий на иностранца.
   - Он удивленно спрашивает у Берлиоза, действительно ли он уверен в том,что Иисуса никогда не было?
Тот подтверждает свои раннее сказанные слова,убеждая иностранца,что ему не послышалось.
Естественно разговор зашел о смерти и Воланд,а именно так он представился двум друзьям заявляет,что действительно плохо,что человек смертен,однако самое печальное,что он внезапно смертен.Более того,добавляет Воланд,никто не может знать,чем окончиться этот вечер.
Берлиоз не согласился со странным иностранцем и уверенно заявил,что он точно знает,чем будет занят этим вечером.
Воланд заинтересованно спрашивает,чем же будет занят его собеседник сегодня вечером?
Берлиоз отвечает,что ему необходимо председательствовать на заседании в 10 часов вечера.
Воланд загадочно усмехнувшись,отвечает что этого быть никак не может поскольку "Аннушка уже купила подсолнечное масло". Более того,она уже его разлила.
Вскоре иностранец откланялся и удалился по своим делам,а друзья попрощались и Берлиоз отправился восвояси.Переходя через трамвайные пути он поскальзывается на масле,который разлила Аннушка и попадает под трамвай,который ему отрезает голову.

У этого выражения имеются синонимы:
 Всё предопределено Чему быть, того не миновать Человек предполагает, а бог располагает Судьба — индейка, а жизнь — копейка От судьбы не уйдешь
В древней Греции было понятие двойственности судьбы.Есть так называемая "Тюхе", которую можно изменить, а так же имеется "Мойра" с приговором которой человеку никак не совладать.
То есть можно бросить вызов "Тюхе" и обрести свободу.
 
Аннушка уже разлила масло видео
Метки: древняя русь

Похожие новости

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.