Быстрая навигация: » » Что означает выражение "Укатали сивку крутые горки"?



Что означает выражение "Укатали сивку крутые горки"?

укатали сивку крутые горки значениеУкатали сивку крутые горки - это значит становиться безразличным, безвольным. Со временем потерять в жизни положение в обществе, силу, здоровье, богатство, красоту. Этот фразеологизм является русской народной поговоркой.
Слово "Укатать" означает - лишить бодрости, сил, измучить.
Слово "Сивка" означает - лошадь сивого, то есть серо-бурого цвета. Это животное во всех сказках является средством передвижения и другом главного положительного героя.

Читайте ещё: значение выражения Поп толоконный лоб

"Подобрался Иван ползком к коню и быстро набросил ему на шею петлю. Попытался вырваться кон, да не получается у него. Иванушка упирается, держит изо всех своих сил. И тут конь заговорил человеческим голосом:
 - Отпустил бы ты меня дурак во чисто поле, а я тебе за это послужу!
 - Ладно, отвечает на это Иван. - А как мне потом тебя позвать?
 - Выйди за деревню, отвечает конь и просвисти три раза, а потом крикни:
 "Сивка-бурка, вещий каурка! Стань передо мной, как лист перед травой!" - а я сразу же предстану пред тобой.
 Отпустил Иванушка-дурачок коня на волю и взял с него крепкое слово, чтобы не смел он больше не топтать и не есть пшеницу
" (Сказка "Сивка бурка")
 

Синонимы выражения


Читайте ещё:
значение выражения Остаться у разбитого корыта

  • Это только цветочки, ягодки будут впереди;
  • Жизнь прожить, не поле перейти;
  • Чем дальше в лес, тем больше дров;
  • Дела, как сажа бела.

   «Как завоет тут Иван,
    Опершись о балаган:
    «Ой вы, кони буры-сивы,
    Добры кони златогривы!
    Я ль вас, други, не ласкал,
    Да какой вас черт украл?
    Чтоб пропасть ему, собаке!
    Чтоб издохнуть в буераке!
    Чтоб ему на том свету
    Провалиться на мосту!
    Ой вы, кони буры-сивы,
    Добры кони златогривы

    (П. Ершов. «Конек-горбунок»)
 
Читайте ещё: значение выражения Ёшкин кот
 

Использование фразеологизма в литературе


  "Взгляни ты на себя, был ли ты такой раньше. Что приятель, видимо укатали сивку крутые горки?" ("Доходное место" А. Островский)
 
"Вот видишь, заявил Парфений, приподнимаясь и сладко потягиваясь, шустрый ты какой, что тебе мало Перми-то, не укатали тебя крутые горки" ("Былое и думы" А. Герцен)
 
"Кипит ли всё так же в твоих жилах кровь, либо ты беспредметно великодушен и добр?..Либо уходили сивку крутые горки?" ("Губернские очерки" М. Салтыков-Щедрин)
 
"Вам плохо? перепугавшись воскликнул Самгин, встав со стула. Полковник взмахнул своей рукой сверху вниз и прошептал: - Укатали бурку...крутые горки!" ("Жизнь Клима Самгина" М. Горький)
 
"Эх, кавказец! - проговорил вздыхая полковник. - Укатали приятель, бурку крутые горки." ("Люди сороковых годов" А. Писемский)
 
"Он ухмыльнулся орловцу, и вздохнув, сказал: - Укатали сивку крутые горки!" ("Каменный пояс" Е. Фёдоров)
 
"Был неразумен, был молод, кровь в моих венах бурлила, а теперь я стал уже не такой, как прежде, видать укатали сивку крутые горки" ("На горах" П. Мельников-Печерский)
Сивка бурка видео

Метки: древняя русь

Похожие новости

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.