Что означает выражение "Укатали сивку крутые горки"?
Укатали сивку крутые горки - это значит становиться безразличным, безвольным. Со временем потерять в жизни положение в обществе, силу, здоровье, богатство, красоту. Этот фразеологизм является русской народной поговоркой.Слово "Укатать" означает - лишить бодрости, сил, измучить.
Слово "Сивка" означает - лошадь сивого, то есть серо-бурого цвета. Это животное во всех сказках является средством передвижения и другом главного положительного героя.
Читайте ещё: значение выражения Поп толоконный лоб
"Подобрался Иван ползком к коню и быстро набросил ему на шею петлю. Попытался вырваться кон, да не получается у него. Иванушка упирается, держит изо всех своих сил. И тут конь заговорил человеческим голосом:
- Отпустил бы ты меня дурак во чисто поле, а я тебе за это послужу!
- Ладно, отвечает на это Иван. - А как мне потом тебя позвать?
- Выйди за деревню, отвечает конь и просвисти три раза, а потом крикни:
"Сивка-бурка, вещий каурка! Стань передо мной, как лист перед травой!" - а я сразу же предстану пред тобой.
Отпустил Иванушка-дурачок коня на волю и взял с него крепкое слово, чтобы не смел он больше не топтать и не есть пшеницу" (Сказка "Сивка бурка")
Синонимы выражения
Читайте ещё: значение выражения Остаться у разбитого корыта
- Это только цветочки, ягодки будут впереди;
- Жизнь прожить, не поле перейти;
- Чем дальше в лес, тем больше дров;
- Дела, как сажа бела.
«Как завоет тут Иван,
Опершись о балаган:
«Ой вы, кони буры-сивы,
Добры кони златогривы!
Я ль вас, други, не ласкал,
Да какой вас черт украл?
Чтоб пропасть ему, собаке!
Чтоб издохнуть в буераке!
Чтоб ему на том свету
Провалиться на мосту!
Ой вы, кони буры-сивы,
Добры кони златогривы!»
(П. Ершов. «Конек-горбунок»)
Читайте ещё: значение выражения Ёшкин кот
Использование фразеологизма в литературе
"Взгляни ты на себя, был ли ты такой раньше. Что приятель, видимо укатали сивку крутые горки?" ("Доходное место" А. Островский)
"Вот видишь, заявил Парфений, приподнимаясь и сладко потягиваясь, шустрый ты какой, что тебе мало Перми-то, не укатали тебя крутые горки" ("Былое и думы" А. Герцен)
"Кипит ли всё так же в твоих жилах кровь, либо ты беспредметно великодушен и добр?..Либо уходили сивку крутые горки?" ("Губернские очерки" М. Салтыков-Щедрин)
"Вам плохо? перепугавшись воскликнул Самгин, встав со стула. Полковник взмахнул своей рукой сверху вниз и прошептал: - Укатали бурку...крутые горки!" ("Жизнь Клима Самгина" М. Горький)
"Эх, кавказец! - проговорил вздыхая полковник. - Укатали приятель, бурку крутые горки." ("Люди сороковых годов" А. Писемский)
"Он ухмыльнулся орловцу, и вздохнув, сказал: - Укатали сивку крутые горки!" ("Каменный пояс" Е. Фёдоров)
"Был неразумен, был молод, кровь в моих венах бурлила, а теперь я стал уже не такой, как прежде, видать укатали сивку крутые горки" ("На горах" П. Мельников-Печерский)
Сивка бурка видео